d3c87086

Быстров Андрей - Сфинкс



Андрей Быстров
СФИНКС
Роман "Сфинкс" - новая авторская редакция
книги "Проклятие Фараона".Сделанные мной
изменения едва ли принципиальны, но все-таки
оправдывают перемену названия. К тому же
"Сфинкс", как мне кажется, точнее.
Андрей Быстров
Пролог
1.
Колесницы Богов
Египет
Три тысячи лет до новой эры
Палящее солнце спускалось ниже к горизонту, превращалось в
медно-красный закатный диск. Красный огонь заливал долину Нила,
кроваво-красным в лучах беспощадного светила становилось и белое одеяние
жреца Ханны. Старый жрец стоял в ожидании возле распахнутых дверей храма,
опираясь на посох. Они придут на закате... Они всегда приходят на закате.
Предвестником пришествия стал низкий гул. Он слышался отовсюду; с
обагренных небес, из-за резкой черты горизонта, словно бы даже из-под
спокойных вод великой реки. Земля дрожала под ногами Ханны. Старик
неотрывно смотрел на запад, туда, где огонь уходящего светила затмевался
ДРУГИМ огнем. Там снижалась Великая Небесная Колесница. Она летела все
ниже, приближаясь к храму. Ханна вспомнил (как вспоминал всегда) тот первый
день много лет назад, когда он увидел её. Он вспоминал охвативший его
суеверный ужас, пресуществившийся потом в горделивую готовность - нет, не к
смерти, но к ПЕРЕХОДУ в иной мир.
Но они не убили его, не забрали в свою загадочную страну, лежащую за
гранью всех человеческих представлений. Как было сказано Ханне и ещё
нескольким, очень молодым тогда, но подававшим самые большие надежды
жрецам, они пришли, чтобы учить. Боги (они не называли себя Богами, но
конечно, это были Боги, кто же еще?!) знали все о Вселенной и человеке,
вере и неверии, смерти и бессмертии. Частью своих знаний - потому, что
никто из смертных не смог бы вместить всю мудрость Богов, а если бы и смог,
никогда не сумел бы избежать сокрытых в ней угроз! - они возжелали
поделиться с народом Ханны. А чтобы опасная Мудрость однажды не досталась
властолюбивым невеждам, не поставила людей на грань гибели, Ханна и молодые
жрецы были посвящены в Избранные. Им, и только им, открывались секреты
бытия, чтобы они хранили их, пользовались обретенным Знанием во благо,
оберегали его от злых помыслов и нечистых намерений тех, кто мог бы
использовать откровения Богов во имя порабощения других, во имя гордыни и
войны.
Сейчас, глядя на стремительно снижающуюся Небесную Колесницу, Ханна
думал о том, что будет после него. Он стар; ненамного моложе и прочие
Избранные. Подготовлены уже преемники, умеют разбирать написанные на тайном
языке тексты, надежно скрытые от посторонних глаз, умеют привести в
действие немало из предначертаний Богов, научатся и остальному. Но
насколько можно доверять им? Да, выбирались лучшие из лучших, но человеку
свойственно меняться, особенно когда в его руках - могущество почти
беспредельное. А следующие преемники, следующие поколения Избранных?
Небесная Колесница опустилась у врат храма, подняв тучу песка. Из неё
вышли двое в сверкающих одеждах - величественный старец с серебряными
волосами до плеч и смуглая девушка необыкновенной красоты; Ханна знал их
как Лонга и Шеру. Разумеется, он понимал, что так они лишь представились
ему, ибо кому ведомы подлинные имена Богов?
Лонг подошел ближе, и Ханна низко поклонился ему.
- Мы пришли сегодня в последний раз, - сказал Лонг в свойственной ему
резкой манере. - Нам нечему больше учить тебя и твоих людей. Завтра на
рассвете мы покидаем Египет.
- Вы отправитесь дальше... В другие страны?
- Нет, - произнесла Шера с мягко



Назад